MME Pa... G...
...
YVRé-L'EVéQUE 72530 Fr
In the following industries:
Romans historiques, thrillers, fantasy, amour, policiers.
Magazine professionnel entrepreneurs.
Archéologie, bâtiment, administration, économie et tourisme.
Presse masculine, féminine, voyage, jeux, etc.
Fields of practice:
économie,
tourisme, langues
Management teams your interventions may concern:
Direction communication Direction Marketing Web Industrie
Types of interventions:
Prestations de services en auto-entreprise.T8AC
Training courses attended:
FORMACOM, Pantin : lecteur-correcteur en communication écrite.
Licence anglais (espagnol, allemand)
Proficiency
Education:
Lecteur-correcteur en communication écrite. Diplôme d'Etat
C2 maîtrise d'anglais (Université catholique de l'Ouest)
Led training courses:
Computer skills:
Pack-office Word. InDesign CS4 sur PC.
Languages: En 0 0
Some references:
Cerema, Circonflexe, Gabelire, Libra Diffusio, Ofelbe, Plantyn, Raabe, Rue des écoles, Editions La Reinette, Sarthe Développement, Société préhistorique française,Translation Probst, université d'Erlangen, Edency (crowd-sourcer)
Presentation sheet cretaed / updated on: 2015-02-23 12:35:39
§ Correction :
Romans
pour réédition (Gabelire, Libra Diffusio)
Modes d’emplois techniques (Translation Probst)
§ Lecture-correction :
Romans,
poèmes, livres sur le sport, la cuisine, la santé, road-book (Libra Diffusio,
Ofelbe, Plantyn, auteurs)
Dictionnaire
GB/Fr, livres/manuels scolaires : français, histoire-géographie, EPS,
physique… (Raabe, Rue des écoles), livres d’archéologie (SPF), livres et
manuels techniques (ministère de l’Écologie)
Textes
de communication touristique, rapports d’activité (Sarthe Développement)
Thèse
expert-comptable, mémoires ingénieurs (agro-alimentaire), mémoire VAE (socio-culturel)
Cours
de français en ligne pour étudiants allemands (Université Erlangen)
Tout
écrit (client sourd-muet)
Retranscription, lecture et correction de matériel audio :conférence et ateliers de travail sur l’économie touristique (Sarthe Développement)
Traduction en anglais : documents de communication touristique (Sarthe Développement)
Rédactrice-réviseuse
Baumeister Aktuell (Translation Probst)
Articles de magazines Web via un crowd-sourcer (Doctissimo.fr, Masculin.com, Hellobank.fr, Govoyages.com, Maxi-mag.fr, Transilien.com, Kalligo.com, ACRV.fr, Okvoyage.com, Réserverunessai.com, jeux-enligne.com…)